Translation of "still open" in Italian


How to use "still open" in sentences:

Is your invitation for coffee still open?
L'invito per quel caffè è ancora valido?
Honey, do you think KFC is still open?
Credi che sia ancora aperto Kentucky Fried Chicken?
There must be a store still open in town.
Ci deve essere qualche negozio giù in città ancora aperto.
I see my mother with a few light books at her hip, standing at the pillar made of tiny bricks with the wrought-iron gates still open behind her, its sword-tips black in the May air.
Vedo mia madre con alcuni libri sul fianco, che stava vicino alla colonna fatta di mattoncini con le porte di ferro battuto ancora aperte dietro di lei, con le punte di spada nere nell'aria di maggio.
As you can see, his eyes are still open and this is how he sees himself now.
Come potete vedere, i suoi occhi sono ancora aperti e questo e' come lui vede se stesso ora.
Though a little bird tells me that the part of the crippled mother is still open.
Eppure un uccellino mi ha detto che la parte della madre zoppa e' ancora vacante.
Tell me, is the bar on board still open by any chance?
Mi dica, il bar a bordo per caso è ancora aperto?
Actually, Bobby, I'd prefer a rides job, if it's still open.
Veramente, Bobby, preferirei un posto alle giostre, se c'è.
Now, that portal or whatever it was you came through -- is it still open?
Quel portale... o qualsiasi cosa tu abbia attraversato per venire qui... e' ancora aperto?
Just tell them I haven't given up on Sandbrook and that the case is still open.
Dite loro che non ho dimenticato Sandbrook e che il caso e' ancora aperto.
Well, I-I think that's still open to question.
Beh, credo che questo sia discutibile.
Other users can still open the database, but they are limited to read-only mode.
Gli altri utenti potranno comunque aprire il database, ma l'accesso sarà in sola lettura.
As to what they're doing at night as they lie there so still, open-eyed and listening to their music, we think they're rebooting.
Riguardo cosa facciano di notte cosi' stesi e fermi, ad occhi aperti e... ascoltando la loro musica, pensiamo si stiano riavviando.
If the offer's still open, I'd like to accept additional troops for the state of Ohio.
Se l'offerta è ancora valida, accetterei quelle truppe in più per lo Stato dell'Ohio.
Is this sewer line still open?
Questa rete fognaria e' ancora aperta?
What makes you think the case is still open?
Perché crede che il caso sia aperto?
If you're still open to that, I'd love to start over.
Se siete ancora aperti a questo, mi piacerebbe ricominciare.
Um, are there any rental car places still open?
Ci sono degli autonoleggi ancora aperti? A quest'ora?
Thought maybe you could run it through your system, that is if you're still open to other options.
Pensavo che potesse farla analizzare, sempre che... sia ancora aperta ad altre possibilita'.
Is that place on Halston still open?
Quel posto all'Halston e' ancora aperto?
Rocky, option's still open if you want to get involved.
Rocky, l'offerta è ancora valida, se vuoi partecipare.
I hope to track down those still open to persuasion and have them infiltrate and inform on the others.
Spero di trovare qualcuna che si lasci persuadere a infiltrarsi e informarci sulle altre.
The shop was still open, lights were still on, doors unlocked.
Il negozio era ancora aperto, le luci accese e le porte aperte.
The growth plates are still open.
Ha ancora le placche epifisarie aperte.
We called, and they're still open.
Abbiamo chiamato e sono ancora aperti.
Now, the road to the substation that we repaired is still open.
La strada per la sottostazione che abbiamo riparato e' ancora aperta.
You think Peter Luger's is still open?
Secondo voi, Peter Luger è ancora aperto?
I can't believe we're still open.
Io non riesco a credere che siamo ancora aperti.
Olivia can still open the door.
Olivia e' ancora in grado di aprire il varco.
I'm not saying the occasional guy won't still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway.
Puo' capitare che di tanto in tanto un tipo apra il frigo, ti prenda, ti dia un'annusata, faccia spallucce e beva comunque un sorso.
According to your website, the position is still open.
Secondo il sito web, la posizione non e' stata ancora occupata.
But the gate's still open, right?
Ma il portale e' ancora aperto, no?
Now that you mention it, that bartending gig still open?
A proposito... quel posto da barista e' ancora disponibile?
The offer's still open if you want to come on my show tomorrow night.
Se domani sera vuole partecipare al mio show, l'offerta è ancora valida.
I can't believe you guys are still open.
Non posso credere che siate ancora aperti.
And you thought Harry's was still open.
Princeton, papa'? - Pensi che Harry's sia ancora aperto!
My room still open at home?
E' ancora libera la mia stanza a casa?
Well, you'll be happy to know that that chapter's still open for you.
Beh, sarai felice di sapere che quel capitolo puoi continuare a scriverlo.
The shops are still open for another three hours!
I negozi rimarranno aperti ancora per tre ore!
1.792729139328s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?